Feeds:
Posts
Comments

Archive for March, 2014

Deracine

Original title: Deracine-デラシネ- (Derashine)

Song produced by: 光紀 (Mitsuki) ft. Rin (warm)

NND | YT | Karaoke (Does not seem to have been uploaded)

As a quick Google search has led me to, “Deracine” is French for “a person who’s been uprooted from their native society”.

In the quiet of the night, I sing with such a delight
That song I heard that day, I will recite
To mark my journey where, my life’s not yet passed there
Softly I hum my prayer

With my map open wide, I continue my stride
To a town unknown to the, world’s entirety
Even if all the rest of the song’s minced in my chest
I will sing even to this end

Tell me, why you’re so beloved to me oh
Tell me, why does my chest insist on burning so
Both of home, and the meaning of those very words though
These are things I do not yet know

A ship shaking with the breeze, out beyond the great sea
To lands far and wide, at the world’s side
As to why I was born, and as to why I live
I keep on to learn the reason

Tell me, why do you wander in solitude
Tell me, why is it you always alone elude
I ask you, you say nothing, no answer protrudes
And so I turned away from you

Aroma of the wind, swaying as it swiftly flowed
Many times, crossing the sea, onward it rode
Any time if you stare up into the sky,
It’ll always the same blue color nearby…

Tell me, why you’re so beloved to me oh
Tell me, why does my chest insist on burning so
Both of home, and the meaning of those very words though
These are things that one day I will know

In the quiet of the night, I sing with such a delight
That song I heard that day, I will recite
In a town uncharted, we met, and you started
This song, I first heard from you

Advertisements

Read Full Post »

Original Title: ID.sys~魔女の詩~ ID.sys~majo no uta~

Song made by: kaoling ft. GUMI

Translation we used is by: zcatcracker

NND | YT | Karaoke

Along my reaching arm, in my hand
I’ll sing you the torments and, despairs of tangled nightmare lands
Cowered, from a single touch, in fear
These pitiful memories dear
Were torn apart with my tears.

Standing your ground, unyielding and firm, you cruelly trudge
And left behind traces of your warm touch
While, with your right hand stained a crimson-colored flood,
You knew the tears running down as they were blood

Severing my own drooping head, taking down in turn
My fading, eroding cage of a utopia
As I’m ripped to shreds piece by piece, I scream
Wishing for amnesia.

With your final words and final blow,
Love me away until I know
Whittle me away ’til I go

A guardian sky has
Terribly
Tainted beyond all hope you see,
Even the ends of memory.

These unyielding thoughts of my own reflection
Left behind nothing but deception
That took my pitch black-stained heart and soul into one
And ever so gently held them,
And murdered them

With a brilliant
Shining bead from my memory
Whose woven tones have started to fade
So silently,
Standing still unmoving
At the place where pain begins…

The satisfaction
Of contentment criticized harshly,
Looking at all the spilled waters, I
Gathered them up
All these hazy fragments that belong to me
Disappeared.

Colored red, … Colored red…
Into the red lakes, I’ve fallen…

Severing my own drooping head, taking down in turn
My fading, eroding cage of a utopia
As I’m ripped to shreds piece by piece, I scream
Wishing for amnesia.

Even my arms that once held you so dearly
Are torn to protect my cage of a utopia
As I’m ripped to shreds piece by piece, I wished
With you, for amnesia.
As I’m ripped to shreds piece by piece, I wished, with you, for…

Read Full Post »